Fordításaim

Let's Fight, Ghost [sorozat] - befejezett

Love Cells [webdráma] - befejezett

Love Cells 2.évad [webdráma] - szüneteltetett

Monster [film] - befejezett 

Mood of The Day [film] - befejezett

One Way Trip [film] - befejezett

Perfect Proposal [film] - befejezett

Plus Nine Boys [sorozat] - aktív

Shoot Me In The Heart [film] - befejezett

Warm and Cozy [sorozat] -befejezett

47 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm az első részt :D :D

    VálaszTörlés
  2. Nagyon köszönöm az első részt. Jó kis sorozatnak ígérkezik. Nagyon szép a honlap, és tetszik a zene. Nagyon jót mulattam a Sorozatok nézése közben c. oldalon. Egyszóval örülök, hogy ide tévedtem. Bubcsóné

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nincs mit. Igen, nekem is tetszik az első rész :D
      Köszönöm :)

      Törlés
  3. Nagyon szépen köszönöm a 2.részt :D :D

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szépen köszönöm, hogy fordítod ez a sorit :D

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm a sorozat fordítását...

    VálaszTörlés
  6. köszönöm az újabb részek fordítását.
    jutka

    VálaszTörlés
  7. Köszönöm a Plus Nine Boys feliratait - jó kis sorozat! :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nincs mit! :)
      Bár most picit elakadtam vele, a 4. rész felirata hamarosan kész, és fel is rakom! :)

      Törlés
  8. Köszi a Love Cells-t és a teljes elérhetőséget!

    VálaszTörlés
  9. Nagyon köszönöm a fordítást és a munkádat, ilyen könnyen letölteni kevés sorozatot lehet, nagyon jó !!! köszi!!

    VálaszTörlés
  10. Szia nagyon koszonom a Love Cells sorit ,es foleg a forditast :-)

    Udv Kispocok 84

    VálaszTörlés
  11. Köszönöm szépen a fordítást és a feliratok megosztását. Nagyon aranyos kis történet volt, a kedvenc színésznőmmel.

    Ayana

    VálaszTörlés
  12. Köszönöm szépen a Plus Nine Boys első 4 részét és már nagyon várom a folytatást!! :-D

    VálaszTörlés
  13. Szia Doyle Evolett ! ! ! Hálásan köszönöm a sorozatot és annak feliratát.

    VálaszTörlés
  14. Köszönöm a feliratokat,

    VálaszTörlés
  15. Köszönöm szépen a" Warm and Cozy" aranyos sorozat fordítását !

    VálaszTörlés
  16. Monsterhez felirat mikor jön?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Már több, mint a felével kész vagyok, szóval (remélem) hamarosan, kb. még 1 hét :)

      Törlés
    2. Köszönöm szépen. :)

      Törlés
  17. A + Nine Boys fordítása remélem végleg rekedt meg, mert majd szeretném megnézni...és próbálom türelmesen kivárni a feliratot. Köszönöm az eddigi munkásságaidat! Kata58

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Természetesen nem, csak nem tudom mikor tudom folytatni, de mindenképp be fogom fejezni :) Nem szabad elfelejteni, hogy a fordítók is emberek, ugyanúgy nekem is vannak egyéb teendőim :)

      Törlés
  18. Kedves Doyle Evolett,
    Köszönöm a Warm and Cozy fordítását és érdeklődnék, hogy a Full,s love magyar felirata honnan tölthető le. Néhány részt megnéztem az Ázsia ékköveti oldalról anno letöltve - de szívesen nézném tovább. A leírtakból úgy tűnik, nem csak végignézed, le is fordítottad. A Can you heart-öt most fogom megnézni, kíváncsivá tettél - amit írtál róla a bevezetődben - hogy milyen érzelmi hatással lesz rám.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Onna!
      A Fool's Love-ra gondolsz? Azt hiszem 8 részig van lefordítva, sajnos azóta nem került fel új felirat. Nem, a sorozatot nem én fordítottam :)
      Mindenképp írd majd meg hogy tetszett a Can You Hear My Heart! :)

      Törlés
  19. Evolett Kedves!

    Most néztem meg a Warm..... doramát, nagyon tetszett, gyönyörű tájképek Jeju-ról és maga a történet is nagyon aranyos volt. A Can you-t már nagyon régen láttam, nálam újranézős:-)) - már 2-szer megnéztem, annyira jó volt KJW-egyébként is a kedvenceim között van. Köszönöm szépen a munkádat. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon örülök, hogy tetszett mind a két sorozat. Nekem is, a Can You Hear My Heart pedig kedvencek között van :)

      Törlés
  20. Szia, örülök, hogy rád találtam, még nem láttam ezekből a filmekből semmit, amiket fordítottál. Most talán előbb egy filmet nézek meg, majd a sorozatokat is. :-) Inkább online nézem majd, ne kelljen töltögetni, csak még rá kell jönnöm, hogyan lőjem ki ezt a háttérzenét, ami folyamatosan megy itt az oldaladon... :-) Üdv: Cilia

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Először is az ami fent van online, az nem ezen az oldalon van, hanem a link átirányít egy teljesen más oldalra! :)
      A zenét pedig legfelül a pandamaci megnyomásával lehet kikapcsolni.

      Törlés
  21. Kedves Doyle Evolett, előre bocsájtom, nem sürgetés képen írok csak a Plusz Nine Boys sorozatra kérdeznék rá. Lesz folytatása a magyar fordításnak? A filmrészeket leszedtem már AvistaZ-ről és helyszűke miatt kiírnám lemezre, ha a fordítás folytatódna. Köszönöm a válaszodat előre is! Üdv ququcs

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, igen, folyamatban van, remélem ősszel végzek vele, hamarosan töltök fel újabb részeke! :)

      Törlés
  22. Aktív még ez a oldal már mint úgy értem csinálnak ég fordítását

    VálaszTörlés
  23. Lehetne egy kérésem?
    Letudnád fordítani a:
    Bounty hunters-t
    Ez egy film
    Szerintem tetszeni fog majd neked is
    Én még nem láttam csak olvastam róla

    VálaszTörlés